“I have a dream” là bài hát của nhóm nhạc Pop Thụy Điển ABBA, ra đời vào tháng 12/1979 qua đĩa đơn “Voulez vous”, thường xuyên xếp đầu bảng bài ca được ưa thích nhất của nhiều nước, và chiếm ngôi vị thứ hai ở Vương Quốc Anh trong tuần Giáng Sinh 1979. Hai mươi năm sau, nhóm nhạc Pop Ái-Nhĩ-Lan Westlife đã giới thiệu thành công phiên bản của bản nhạc này, đưa nó lên ngôi hàng đầu ở Vương Quốc Anh trong tuần Giáng Sinh 1999.

Lời ca đơn giản nhưng sâu sắc, giai điệu thiết tha và cuốn hút, “I have a dream” đã một thời làm mê mệt những con tim hoa mộng tuổi xuân.

Trần Thông xin thử chuyển qua lời Việt gửi quí vị thư giãn vài phút giây…

Đường dẫn bài hát ở đây, quí vị có thể nhấn vào nghe

http://www.youtube.com/watch%3Fv%3Dr82fyOb8F5w

I Have A Dream                                                      Đời luôn mộng mơ

I have a dream, a song to sing                                 Mộng mơ chợt đến, kìa vang bài ca
To help me cope with anything                                 Nào đương đầu với cùng bao buồn vui
If you see the wonder of a fairy tale                         Bạn yêu thương những ly kỳ, về chuyện tiên tích xưa
You can take the future even if you fail                    Thì tương lai sẽ huy hoàng, dù cho bao khó khăn
I believe in angels                                                   Và tôi tin những thiên thần
Something good in everything I see                         Đẹp tươi sao khắp nơi trên đường đi qua
I believe in angels                                                   Và tôi tin những thiên thần
When I know the time is right for me                       Giờ đây tôi sẽ đi, lên đường ngay thôi
I'll cross the stream - I have a dream                       Vượt qua ghềnh thác – đời luôn mộng mơ

I have a dream, a fantasy                                       Mộng mơ chợt đến, tình huy hoàng lên
To help me through reality                                      Vượt qua thực tế cùng bao buồn vui
And my destination makes it worth the while          Phận ra sao cứ an lòng, cười vang lên thảnh thơi
Pushing through the darkness still another mile      Dù vượt qua những đêm dài, đường còn xa rất xa
I believe in angels                                                   Và tôi tin những thiên thần
Something good in everything I see                         Đẹp tươi sao khắp nơi trên đường đi qua
I believe in angels                                                   Và tôi tin những thiên thần
When I know the time is right for me                      Giờ đây tôi sẽ đi, lên đường ngay thôi
I'll cross the stream - I have a dream                       Vượt qua ghềnh thác, đời luôn mộng mơ
I'll cross the stream - I have a dream                       Vượt qua ghềnh thác, đời luôn mộng mơ

                     &&&                                                                  &&&

Nguyên bản tiếng Anh của ban nhạc ABBA              Trần Văn Thông chuyển sang lời việt

Thụy Điển (12/ 1979)                                              TP.HCM (09 / 2014)